Autore Topic: Aiuto per traduzione cinese-italiano  (Letto 1840 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

gabry

  • Pirata della Strada
  • **
  • Post: 203
  • Iscritto: Mag 2006
  • Località: Pisa
il: Sab 13 Nov, 2010, 12:40:45
Salve ragazzi avrei bisogno di una persona che sappia bene il cinese.
Voglio farmi un tatuaggio e ho trovato la traduzione alla frase che volevo ma devo capire se il significato ? quello italiano.

Cio? mi spiego 爱计数 ? la traduzione di "L'amore conta" volevo capire se era giusta come traduzione o se magari la traduzione in cinese significa conta in senso di contare anzich? di avere importanza.

Grazie...
aiutatemi
non vorrei ritrovarmi una cretinata sul braccio!


Shot with N70-1


Carbon R

  • Spam Driver
  • *******
  • Post: 13981
  • Iscritto: Nov 2004
  • Località: Brescia [provincia]
  • Daniele
Risposta #1 il: Sab 13 Nov, 2010, 12:45:29
Puoi sempre far tatuare ' L'amore conta' in italico.

Ex Celica 143
Ex Celica TS
Jeep Renegade 2.0 4x4 AT9 Limited '15
Mazda MX-5 NA 1.6 90hp '96


gabry

  • Pirata della Strada
  • **
  • Post: 203
  • Iscritto: Mag 2006
  • Località: Pisa
Risposta #2 il: Sab 13 Nov, 2010, 12:58:38
vero ma troppo lungo e non trovo il carattere che mi piace...
cmq non ? una soluzione esclusa
per? l'idea del cinese non mi dispiaceva...


Shot with N70-1


Sceriff

  • Moderatore
  • Spam Driver
  • *****
  • Post: 11667
  • Iscritto: Ott 2004
  • Località: Rimini Beach
Risposta #3 il: Sab 13 Nov, 2010, 14:00:01
Se vuoi ho un amico che sa il giapponese, ma per il cinese non ti posso aiutare.
P.S. Usa titoli un p? meno generici la prossima volta. Questo per ora te lo modifico io.



Gbr

  • Gentleman Driver
  • *****
  • Post: 1383
  • Iscritto: Ott 2004
Risposta #4 il: Sab 13 Nov, 2010, 14:10:06
guarda.... io non so ne il giapponese ne il cinese ma se fossi in te mi orienterei verso caratteri giapponesi.

Potrete pensare che sono classista o razzista o quello che volete. Per? rispetto alla cina il giappone lo metto su un gradino più alto. Questa ? il mio punto di vista poi vedi tu :wink:



carlito

  • Vecchia Volpe
  • ******
  • Post: 3459
  • Iscritto: Mar 2006
  • Località: Trst grad
    • https://www.celicateamitalia.com/
Risposta #5 il: Sab 13 Nov, 2010, 14:30:35
Io invece eviterei e basta. :wink:

Homo Sapiens nolit contra ventum mingere! :risa:
=====================================================================


Bluboy

  • Vecchia Volpe
  • ******
  • Post: 6051
  • Iscritto: Mag 2006
  • Località: MILANO - north Bryanzas
Risposta #6 il: Sab 13 Nov, 2010, 15:03:22
Citazione da: "Gbr"
guarda.... io non so ne il giapponese ne il cinese ma se fossi in te mi orienterei verso caratteri giapponesi.

Potrete pensare che sono classista o razzista o quello che volete. Per? rispetto alla cina il giappone lo metto su un gradino più alto. Questa ? il mio punto di vista poi vedi tu :wink:


Gbr mi ha letto nel pensiero.
Se devi fare un tatoo con caratteri orientali scegli il Jap piuttosto che il china... :wink:



Gbr

  • Gentleman Driver
  • *****
  • Post: 1383
  • Iscritto: Ott 2004
Risposta #7 il: Sab 13 Nov, 2010, 15:05:11
Citazione da: "carlito"
Io invece eviterei e basta. :wink:


va beh carlo, anche tu hai ragione..... ma alla fine se lui vuole farselo che se lo faccia..... la pelle ? sua :risa:



gabry

  • Pirata della Strada
  • **
  • Post: 203
  • Iscritto: Mag 2006
  • Località: Pisa
Risposta #8 il: Sab 13 Nov, 2010, 15:41:48
se me lo trovate in Jappo più che volentieri! :-) anche perché inizialmente l'idea era quella.... ma non riesco a trovare nessuno neanche l?....

Scusa Sceriff e grazie per aver modificato il titolo ;-)

L'importante ? che il significato sia quello giusto....


Shot with N70-1


manuel ts

  • Gentleman Driver
  • *****
  • Post: 1382
  • Iscritto: Dic 2009
  • Località: rivoli (torino)
    • http://
Risposta #9 il: Sab 13 Nov, 2010, 17:58:15
allora traducendolo con google "l'amore conta " in cinese ? questo 爱计数, penso sia giusto anche come significato, perché invertendo la traduzione cio? da cinese a italiano esce "l'amore conta", invece traducendolo in giapponese nn so perché mi da troppi significati che cambiano invertendo anche le traduzioni cambiano ci vorrebbe un giappo cmq se vuoi provare anche tu questo ? il link http://translate.google.it/#ja|it|



Carbon R

  • Spam Driver
  • *******
  • Post: 13981
  • Iscritto: Nov 2004
  • Località: Brescia [provincia]
  • Daniele
Risposta #10 il: Sab 13 Nov, 2010, 18:18:32
l' amore  conta
愛計數
?i j?sh?

l' amore viene contando
愛計數
?i j?sh?


l' amore che conta
愛才是最重要
?i c?i sh? zu? zh?ngy?o

conto sull 'amore
有關帳戶的'愛
Yǒuguān zh?ngh? de'?i

contare sull'amore
依靠愛
Yīk?o ?i

io ,l' amore e tu
我升的愛和你
Wǒ shēng de ?i h? nǐ

Ex Celica 143
Ex Celica TS
Jeep Renegade 2.0 4x4 AT9 Limited '15
Mazda MX-5 NA 1.6 90hp '96


gabry

  • Pirata della Strada
  • **
  • Post: 203
  • Iscritto: Mag 2006
  • Località: Pisa
Risposta #11 il: Sab 13 Nov, 2010, 18:37:27
Carbon quello che hai postato ? giapponese?

o cinese visto che il primo mi sembra molto simile....?


Shot with N70-1


Danny Ts

  • Vecchia Volpe
  • ******
  • Post: 1589
  • Iscritto: Lug 2005
  • Località: Bergamo
Risposta #12 il: Sab 13 Nov, 2010, 19:11:33
Non ho mai capito perché vi orientate su lingue che per voi non significano niente... :???:
Posso capire se hai un amore per una nazione ma visto che non ti interessa cinese , giapponese , mandarino... perché lo fai ? Per "moda" ???


gabry

  • Pirata della Strada
  • **
  • Post: 203
  • Iscritto: Mag 2006
  • Località: Pisa
Risposta #13 il: Sab 13 Nov, 2010, 19:19:17
perché essendo una lingua poco conosciuta non devo far leggere a chiunque quello che ho scritto addosso perché non lo faccio per gli altri ma per me... tutto qua... poi son giustamente punti di vista...


Shot with N70-1


Carbon R

  • Spam Driver
  • *******
  • Post: 13981
  • Iscritto: Nov 2004
  • Località: Brescia [provincia]
  • Daniele
Risposta #14 il: Sab 13 Nov, 2010, 19:31:31
Sono in cinese.  

Purtroppo da quando ho fatto formattare il PC i caratteri orientali non li visualizzo in questo formato :(

Ex Celica 143
Ex Celica TS
Jeep Renegade 2.0 4x4 AT9 Limited '15
Mazda MX-5 NA 1.6 90hp '96


 

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2025, SimplePortal